Перейти в версию для смартфонов
Анекдоты и приколы самые смешные, анекдоты и приколы смешные.
Анекдоты и приколы
Пользовательский поиск

Самые смешные анекдоты и приколы про другие национальности.




Страница №12.

Начало   << Назад   Вперед >>   Конец
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 
[16] [17] 


Размер

Толщина

Фон








Иран решил подарить все свои ракеты соединенным штатам, c бесплатной
доставкой по воздуху.





Ирландец, итальянец и поляк сидят в баре. Все сходятся во мнении,
что бар - дер-мо.
- Вот у нас, -говорит ирландец, - три пива заказал, четвертое бесплатно.
Итальянец говорит:
- А у нас я знаю бар, где одно пиво заказываешь, а другое тебе
бесплатно дают.
Поляк:
- Это все ерунда. Вот недалеко от меня есть бар, так там вообще
всю ночь можно бесплатно пить, да еще потр..ся рядом в парке.
Все:
- Да не может быть! Ты что, сам там был?
- Нет, сам я не был. Но моя жена там бывает...





История, рассказанная очевидцем, который одно время жил и работал
в Штатах. Там он часто ходил качаться в gym-зал, где стал свидетелем
разговора двух здоровых негров - один размером с двухстворчатый
шкаф (2СШ), другой - с трехстворчатый шкаф(3СШ). Шкафы "качались"
и при этом вели следующую беседу.
2СШ: - Слышал, ты вчера в службу по трудоустройству ходил?
3СШ: - Да работу предлагали...
2СШ: - Ну и как?
3СШ: - Да отказался я...
2СШ: - А че так? Работа хреновая?
3СШ: - Да не, ниче себе работа, непыльная...
2СШ: - А че? Бабок мало дают?
3СШ: - Да не, бабки нормальные...
2СШ: - А че ж отказался?
3СШ (лежа на спине и отжимая от груди 200-килограммовую штангу):
- А-а-а... Не верю я в эту систему!!!





Прочитал историю про "Feel yourself ...", связанную с
переводом с русского на английский. Навеяло пару моментов
с обратным переводом. Когда были в Штатах, бывали в
гостях, и обычно хозяева прощались словами "It was nice
to have you at my home". Дословный перевод этой фразы
звучит примерно так: "Было приятно иметь тебя у себя дома".
После приезда эта фраза была весьма популярна в нашей
компании. Другая часто употребляемая фраза "Help yourself"
"Помоги себе сам" смешна только в определенном контексте.





Еще одна история на тему языковых коллизий.
Есть в России республика Марий Эл (бывшая Марийская автономная...)
со столицей Йошкар-Ола. Коренное население говорит на марийском языке.
В этом языке самое распространенное русское слово из трех букв звучит
(и пишется) так: Терек. В связи с этим вспоминаются годы социализма,
когда местная футбольная команда играла в одной группе с командой из
города Грозного. Не очень обычно посещаемый стадион в дни этих матчей
всегда испытывал аншлаг. Большинство шло на стадион только для того,
чтобы увидеть на табло выписанное аршинными буквами ругательство.
Ведь грозненская команда называлась именно "Терек" по названию
чеченской реки. А в сочетании с названием города фраза "Терек Грозный"
на табло смотрелась весьма впечатляюще.





Как вы думаете, как по-болгарски "Яичница-глазунья"?
Болгария, читаю меню: "4. Яйця на очи".





Богатый папуас плывет на рейсовом пароходе из Новой Гвинеи на
острова Кука. Сидя в кресле за столиком, он уныло изучает меню.
Над ним склоняется официант:
- Что закажете, сэр?
Папуас грустным жестом возвращает ему меню и говорит:
- Нет... это все не то. Принесите-ка мне лучше список пассажиров.





Как приходят на свидание француженка и русская...
Француженка: Если у вас свидание назначено на 7, то она приходит
без десяти, с прекрасным макияжем и запахом лучших духов. Вы ведете
ее в кинотеатр, причем берете билеты на последний ряд и, естественно,
целуетесь весь сеанс. Затем вы ужинаете в лучшем ресторане и ведете
ее к себе домой. Если у вас на столе стоит бутылка вина, она говорит,
что это ее любимое вино. Если у вас ярко горит свет, то она просит
приглушить его, мотивируя это тем, что он ей режет глаза. Ночь
проходит в страстной любви, после чего она засыпает и спит до утра
спокойно. Утром, когда вы просыпаетесь в 7, она уже встала, успела
у вас дома все разведать и приносит вам в постель завтрак и кофе.
Когда вы уходите на работу, она говорит, что вам по пути и
рассказывает вам, где и когда ее можно найти в дальнейшем...
Русская: Если у вас свидание назначено на 7, то в 7 ее нет.
Мало того, ее нет в 7.10, 7.20 и в 7.30. Наконец, в 8 она прибегает,
взмыленная, наполовину накрашенная, говоря, что задержалась с больной
мамой. Вы берете билеты в ближайший клуб, причем, через три места,
чтобы никто не подумал, что вы знакомы. После этого вы наскоро
перекусываете в забегаловке и, наконец, приводите ее к себе домой.
Если у вас на столе стоит бутылка вина, она говорит, что она непьющая.
Если вы пытаетесь погасить свет, она говорит, что вы ее не за ту
принимаете. В 11 она уходит. В 11.30 она продолжает уходить. В 12 она
все еще уходит, говоря, что больная мама ее заждалась. Наконец,
в 12.30 вы ее имеете где-то в районе дверной ручки. Ночью она
просыпается дважды: первый раз, чтобы спросить, любите ли вы ее,
а второй - чтобы узнать, что вы после всего о ней думаете... Утром,
когда вы просыпаетесь в 10 и видите, что безнадежно опоздали, она еще
спит. Когда вы ее будите и мягко намекаете на то, что пора бы и честь
знать, она говорит, что ей у вас понравилось, и она отсюда вообще никуда
уходить не собирается...





"Куй Олед йОбнут, сИськи эй саа пЫдра сЮйя" (эстонский) =
"Если ты пьян, то не сможешь лося съесть."
"анИ мудАг, ше бэ писгАт дибурЭй срак ибАдыти чек дах..й, зх..йОт
ахэрОт, хэруйОт, вэ хУле." (иврит) =
"Я озабочен тем, что, заболтавшись, потерял отложенный чек,
другие права и свободы, и т.д."





Братья-славяне, видимо, все-таки самый веселый источник языковых
казусов. Например, биллиардная у чехов именуется... "Herna"
(от слова hra - игра), а в Праге на Жижкове имеется пивняк под
названием "U pizducha". Почему так называется - понятия
не имею, но там всегда сидят такие шкафы, что, видимо, спросишь -
как раз его и получишь.





Поделитесь с друзьями:


В Германии ходит много баек про приколы, которые случаются
со вновь прибывшей русскоязычной публикой.
Две из них мне кажутся более-менее правдоподобными.
1. Приехала семья откуда-то из Казахстана. Первый день в Германии.
Чемоданы еще не распаковали - хочется сразу "выйти в свет": людей
посмотреть, себя показать. Вышли за ворота - надо спросить, где тут
центр. Свои расспросы местного населения они начали так:
"Sprechen Sie Deutsch?"





Из студенческой жизни.
Был у нас товарищ из "братской республики социализма", который
на какой-то из пьянок, пытаясь сказать по - русски "летучая мышь",
отчебучил следующее:
- Ну, это, ну короче ночная бабочка, но как крыса летает.





Откуда берутся вьетнамские имена?
После рождения ребенка папа швыряет на кухне об пол кастрюлю.
Как прогремела, так и назвали - Бам Ван Донг, Хан Лонг Гонг.....





- Что лучше - родиться негром или голубым?
- Лучше негром - не нужно признаваться родителям.





Распространенная китайская фамилия: Fuck You Mack.





А вы никогда не задумывались,почему в Америке день маленьких
ужасов и неприятных неожиданностей называется ХеллоуВин!?





Почему я устал или исповедь Джо...
Население США - 237 миллионов. 104 миллиона - пенсионеры.
Это оставляет для работы 133 миллиона. Из них 85 миллионов
в школах. Для работы остается 48 миллионов. 29 миллионов
заняты в федеральном правительстве. Итак, для остальной работы
остается 19 миллионов. Наша армия насчитывает 4 миллиона.
Остается 15 миллионов. В штатных и городских управлениях
служат 14 800 000 человек. Это оставляет лишь 200 000 для
фактической работы. Но не будем забывать, что в больницах
находится 188 000 человек. Получаем лишь 12 000 потенциальных
рабочих. Но в тюрьмах сидит 11 998 человек. Итак, остаются
лишь двое. ТЫ И Я. Но ты сидишь и читаешь вот это.
Не удивительно, что я так устал...





Иностранцы учат русский язык.
Преподаватель: - Это стол?
Студенты: - Да, это стол.
П.: - Это стул?
С.: - Да, это стул.
П.: - Это что?
С.: - Да, это что...





История реальная, произошла в БГУ. Два сокурсника моего
друга вдвоем занимали комнату, поэтому им не очень понравилось,
когда к ним подселили студента из братского Китая. Решили они
его изжить. Для этого каждое утро в 6 часов они вставали и пели
гимн СССР вместе с радио. Так продолжалось некоторое время, пока
в один прекрасный вечер они не укушались; утром, ясное дело, им
было не до гимнов. Китаец пытался их разбудить, ну, и ребятки эти,
естественно, послали его куда подальше. Однако, пошел он вовсе
не туда, а прямиком в деканат, и накапал, что вот мол, гимн они
сегодня не пели. Декан их потом вызвал и сам посмеялся, но шутки
такие запретил.





2. В немецком языке слова "насморк" и "перхоть" очень похожи.
Один "наш" зашел купить средство от перхоти. Но, видно, сказал
как-то не так. Приходит домой и восхищается:
"Какая медицина! Капаешь в нос - проходит перхоть!"







Страница №12.

Начало   << Назад   Вперед >>   Конец
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 
[16] [17] 

Поделитесь с друзьями:

Тесты на iq
Задачи на сообразительность
Загадки с подвохом
Загадки с подвохом смешные
Загадки для взрослых
Загадки с подвохом логические
Логические задачи
Загадки для детей
Цитаты и афоризмы
Пословицы и поговорки
Тренинги развития памяти и мозга

2012-2016 Тренинг мозга. Все права защищены.

Копирование текста разрешается только с непосредственной ссылкой на ту страницу,

откуда был взят текст на сайте http://www.treningmozga.com/